Title: Stand Up Episode Seven
Description: Comments And Questions Here Please
MeiohSetsuna - April 23, 2007 02:55 AM (GMT)
Guess what? This is the long-awaited butt-shot episode!.::
Torrent:: Megaupload |
1|
2|
3|::MediaFire|
1|
2|
3|
4|
5|
6|::.
At long last! High quality english subs for StandUp!!
Nya!Fansubs presents episode seven of this hilarious story, for your viewing enjoyment.
Word to the Wise: This is NOT a PG-13 drama. There is nudity and strong sexual content. When it aired in Japan the nudity was blurred out, but this is obviosuly not so with the DVD version. While Nya!'s normal policy is to bleep swear words out a bit, we felt that due to the nature of this show the bleeping was unnecessary. Don't get mad at us!
Description: This drama is akin to a Japanese version of American Pie (but better). It follows 5 friends (4 guys - Oguri Shun, Ninomiya Kazunari, Yamashita Tomohisa, Narimiya Hiroki, and a girl - Suzuki Anne) who spend the summer of their 17th year together. The guy's mission is to loose their virginity, and Chie (Anne) is their childhood friend who has returned for unknown reasons. It's a somewhat comedic story of love and friendship. 


LotusDrop - April 23, 2007 05:26 AM (GMT)
YAY!! its up, its up!! i love you guys sooooo much! :wub:
Darkstar - April 23, 2007 07:26 AM (GMT)
Yay!
Thanks a lot, kitties :)
I was sooo looking forward to this. *buries Nya under a mountain of chocolate*
Too bad I'm at work right now and can't start the D/L until I'm back home...
--Darkstar
MeiohSetsuna - April 23, 2007 07:33 AM (GMT)
Poor Darkstar... its a special ep that was dedicated to you too! B)
dzeratul... if only what? :unsure:
Thanks for the choco and sweets everyone!
*gobblegobblemunchmunch* ... MMMmmm~!
*begrudgingly shares with the rest of the Nya!Posse...*
(If only it were real... :( )
*if it were real then I would honestly share... :D*
littlemonkey - April 24, 2007 12:02 AM (GMT)
Thanks for the epsiode! I have been waiting for so long. Thank you to all the subbers for working so hard!
Erisu - April 24, 2007 02:59 AM (GMT)
Ahhh.... thank you thank you!!!! And I thought today was going to be completely crappy for me! This has cheered me up considerabley!
Thank you as always for your hard work!!
Becky - April 24, 2007 05:05 AM (GMT)
I just have to say... that second screenshot (the Narimiya one) is worthy of being made into a forum/journal avatar or something. Genius. XD
Thanks a million times, ladies! お疲れ様♥
paiser - April 24, 2007 05:07 AM (GMT)
hey nya fansubs staff
you guys rock
I HOPE YOU GUYS KEEP RELEASING THE EPS!!!!
WoOOT!
ROCKS YEAH?
any ways
keep up the good work
*YOU GUYS ROCK THE PARK*
sayumi - April 24, 2007 09:54 AM (GMT)
thx a lot=) almost forgot how great Stand Up is! This epi was AWESOME, so funny!
Taliana - April 24, 2007 09:05 PM (GMT)
Erisu - April 25, 2007 03:27 AM (GMT)
@Ronok - Haha, you have no idea how many people have asked that... and how many people have been flat out rejected. Just be patient people, jeeze!
gloomywanderer - April 25, 2007 09:29 AM (GMT)
at last! thanks guys!
and good luck with the future episodes. ;)
MeiohSetsuna - April 25, 2007 11:32 AM (GMT)
Haha!
Sad thing is, I'm the timer for this episode.
I time, edit, and fill in occasional missing translations while I wait for Blue to find which page it was that her USB drive dumped... :D
I wish I had all the free time in the world to work on this and all other eps, but such is life.
Gimme a break~ I'm living in Japan!
What would you do if you were living in Japan?
(And away from your two best buds on top of that??) B)
Be patient, pweaaaase~!
Darkstar - April 25, 2007 01:42 PM (GMT)
Hiya,
I almost fell from my chair when I watched it...thankyou thankyou thankyou!!! First I couldn't really believe it, I thought I was imagining things ^^
The story is that I was on a job last night, we had to install some hardware at a customer's site, and the time frame we had was from 11PM until 4AM. It was going to be a very shitty night, I hate working late at night in freezing-cold server rooms. Especially since the 5 hours were quite short for all the work we would have to do. My only relief was that we had around 1 hour in the hotel room until we had to start, and in this hour I decided to watch the freshly-downloaded Ep.7...
I nearly missed the dedication, and when I saw it I had to watch it two more times until I really believed it :D
You really saved my day (or night), after watching that, my mood increased so much that we actually finished the installation early :)
That's the nicest thing that happened to me since... since... well since quite some time :D
どもありがとうございました!(or, to quote Kenken: "マックス うれしい" :)) *jumps and dances around in circles*
--Darkstar
MeiohSetsuna - April 25, 2007 01:52 PM (GMT)
That brings a happy tear to my eye... ^.^
Glad to have made your day/night a worthwhile thing.
(there's actually a comment embedded in the torrent file too)
We had decided at Nya that you deserved recognition for your lovely donation, and for being such a good fan. ;)
Thanks so much for telling us what happened on your end!
I always love hearing how I've touched people that I've never met... :D
I'm sure Blue will be happy when she reads it too. ^^;;
BlueEyedWolf - April 25, 2007 09:22 PM (GMT)
*hugs Darkstar* atashi mo makkusu ureshii~!><
Glad to hear we brightened your day/night. ^^ Also, we made a new part on our forum under "links, contact and donate" for those who donated to the Posse.^^ You'll find your name there too. ;)
BlueEyedWolf - April 25, 2007 09:37 PM (GMT)
| QUOTE (Ronok Posted on Apr 25 2007 @ 03:15 AM ) |
; ; The ending! I need to know what happens. ; ;
Please guys, drop all support of other projects and work on Stand Up alone, you'll make me happy. ^^;;;; |
That would be a flat out "no" as Erisu said.
Just for clarification: StandUp is Setsuna's solo project and My Boss My Hero is Hime's solo. Both of them are NOT recognized by the three of us as "Nya Posse" projects as Hanadan Returns was. So to dump MBMH over SU is just absurd! (and of course vice versa). If you're that impatient of knowing the ending, go find and watch the other ones available elsewhere. And in the future, please refrain from making such a demanding comment. We kitties don't like being demanded to do things we already love doing. Thank you~. B)
Himeko Himura - April 26, 2007 05:07 AM (GMT)
as blue said, it's all solo for meioh. I don't even have a part in this project at all. I have refrained from touching it in the least. In fact, I haven't seen past episode two~
I hope everyone is enjoying it, though ^_^
MeiohSetsuna - April 26, 2007 01:11 PM (GMT)
| QUOTE (Sissi @ Apr 26 2007, 12:59 PM) |
| thanks.... i have a question: this is the last episode or the episode will be 11 ? |
There are 11 episodes.
BlueEyedWolf - April 26, 2007 10:21 PM (GMT)
It's all good...^^
And of course I give her a helping hand with the translations and QC.^^
chiyodaku - April 29, 2007 02:09 AM (GMT)
sashiburidana
i'm thankful you all are back on the stand up release track. this is to me the most anticipated drama on your site. i'm always super happy when i see a stand up release.
keep up the good work!
Ravik - May 3, 2007 08:38 AM (GMT)
Yay! Congrats on another one of my favorite drama so far! After struggling through all the poor English on the the VCDs, I can safely say this series keeps getting better! It'll be worth the wait when MeiohSetsuna finishes this up! がんばってね Nya!!!
MeiohSetsuna
| QUOTE |
Gimme a break~ I'm living in Japan! What would you do if you were living in Japan? |
--Thanks to stuff like this and people like you, once I get my degree I'm high-tailing it over there! I'll have to remember to let you know then just what I'll be doing then! I'm pretty sure it'll be full of Akiba and Pocky and other awesomeness.. :D
--Also!---
Who's that guy that just sent you some love in donation form? Oh, that's me! Haha
Minna! Show Nya how much you love them!
chocopico - May 7, 2007 08:05 PM (GMT)
Ohh~
LOVE...LOVE...LOVE to the Nya team for working hard on this series! I love you guys!!!
YEY EP 7!!!!!! Can't wait to watch it :D
Lonedove - May 17, 2007 05:13 AM (GMT)
Thankyou Nya ~
:huggu huggu: :3
rubymoon322 - May 18, 2007 10:10 PM (GMT)
I LOVE THIS EPISODE!!! We get to see Oguri Shun's butt :wub: Can't wait for the rest. Keep it up guys!!!!
Thanks!
BlueEyedWolf - May 21, 2007 10:52 PM (GMT)
| QUOTE |
HorusEyes Posted on May 9 2007, 07:40 AM Stand Up! is the best Jdorama you guy's are subbing! : D |
I beg to differ. <_< Have you seen any of the other projects we've been doing?? :huh:
aerish - May 23, 2007 07:03 AM (GMT)
actually, I agree that Stand Up!! is the best drama you're doing :) but then again, it is a matter of personal taste.. I downloaded a couple episodes of the others and I just couldn't get into the characters or the stories for various reasons. On one it was definately the acting of a main character that really turned me off.. Not that I think all the main actors in Stand Up!! are necessarily the best out there, but they make their characters fun and loveable. Shouhei is probably my favourite character in any japanese drama I've seen to date, and I love Chie, too. I can't wait for her character development in the last episodes (don't want to mention any spoilers).
Anyways, I just wanted to drop my note of thanks for the awesome job on the subbing. I always appreciate the time and effort you put into it. It's all the more impressive for you doing it alone. It makes me wish there was some way to help, but alas I have no skills to offer, so I can only give my heartfelt thanks for a job well done.
Himeko Himura - May 23, 2007 07:54 PM (GMT)
Yeah, i guess it's a matter of taste, really. I can't say I like it very much (still haven't watched past the fourth episode). It's a bit too hentai for my tastes ^_^
Um, what do you mean by alone? I don't think you've been reading the credits ^_^ Blue does the translations, so I think she deserves some credit, right? And not to sound stuck up or anything, but I try to take care of all the other projects that Nya! is doing so that Setsuna has the time to do Stand Up!, considering how busy she is in Japan. Sry, but this one-person praising kinda got me worked up, cause it's a group effort and it's not fair if just one person gets all the credit, ne? IDC much about Stand Up!, but try to be considerate of the person who's actually doing all the translating.
BlueEyedWolf - May 23, 2007 08:26 PM (GMT)
| QUOTE |
| actually, I agree that Stand Up!! is the best drama you're doing but then again, it is a matter of personal taste |
True...but I think you are missing what I was trying to say. I was just saying that it's wrong to say StandUp is absolutely the best drama we're doing. You should at least say that it's your most favorite drama we're doing, or something down that line. By saying that it's the best, you're basically talking down on our other projects, and it makes some of us upset. It's like saying, "I think *** is the best drama ever, but everything else you're doing is crap!" That's the vibes we get when we hear people constantly being narrow minded about what they like and don't like and compare our projects to the others. Fine you love StandUp, so do we. But please don't label it as our best drama. And please be more considerate and supportive with us as a group/team, not as individuals.
| QUOTE |
| It's all the more impressive for you doing it alone. |
I think you and a lot of others out there misunderstand what we mean by "solo project". Solo project means that that person is in charge of that project. It does not mean that that person is the sole person working on it. So if you think that Setsuna is only one doing this project, you are mistaken. Yes, she is the one in charge, but that doesn't mean that she is doing everything totally on her own. Often people forget the others who slave their precious time on it because they are not seen. For example myself. I'm the absolute one that spends the most time on all projects, not Setsuna or Hime. And I'm sure the other two agree with me. You probably couldn't even possibly understand all the time and sweat I slave over each and every project so we all can enjoy our beloved dramas. Transcription alone takes me about a day, translations about another day, typing another. Once the script is manicured, but still in the raw translations, it is then sent off to the timer/editor, then back to me. This is where I do my final QC on it and send it back to whoever is to release that episode. So there's a lot more things that I do that is not mentioned. Not to belittle Setsuna or anything, cause god knows I love her to death, but her only job is to time, edit/QC and release. Nothing else. Don't get me wrong, I'm not trying to be all like, "Look at me! Look at me!" I'm just saying that don't misunderstand that this is completely done by one person, and at least acknowledge the other people who are involved with the projects. I think that's only fair, ne? ;)
Another thing is, just because Hime doesn't really have a hand in this project, she did help in the beginning and is taking on all the other projects to allow Setsuna to concentrate on only 2 projects . Stand Up and Sapuri. So even if you don't like other projects (have you even seen our list?), such as My Boss My Hero that Hime is doing, a simple "thanks" or "good job" to her would be nice to hear too, don't you think?
Anyways, you all may find me offensive and b*tchy and maybe I am. I really don't care at this point. What I care about is that we continue to release our beloved projects, and have a little bit more support from all of you. And from what I have mentioned above, I hope you all understand what we are going through in order to get our quality subs out. Is that too much to ask from any of you?
If any of you have anything else to say or tell me, please fill free to PM me. I'm listening. *all ears open*
sayumi - May 24, 2007 09:23 AM (GMT)
stand up ain't really hentai, not at all actually
they're just making fun of it, and at the same time implying that you shouldn't rush things at all, actually just have fun the best you can
I just think the humour is well done, with the same BGsounds each time and the fast-forwarding scenes, really great!
I also like nagase tomoya in my boss my hero (he's AWESOME there), but he's the only one who's acting this well in the drama(I'm not really a fan of tegoshi yuya, srry:P)
so yeah, stand up is one of my favs :D and I'd recommend it to everyone
MeiohSetsuna - May 24, 2007 12:03 PM (GMT)
Please folks...
I love that you love me and the show, but Nya is a triangle of love. All three of us work for it, and yes Blue works the hardest. Honestly I work the least out of all of us, but that's a personal story.
Instead of saying something like "*** is the best drama you are doing", try and say "I like ***'s story the best!" It really does make a difference.
I couldn't do SU without's Blue's translations. These are some hard 'vocab' words, and I'll never be at her level because she's a true bilingual. So love her too, please.
dzratul> new avatar = new man :P
Himeko Himura - May 24, 2007 06:59 PM (GMT)
well, what i mean by hentai is that the plot is about them trying to have sex. And there are naked women and men. Is this not the definition of hentai? IDK, I may be wrong. (actually, in japanese, hentai just means anything perverted) Although it is funny to see them all trying to get laid. ^___^ Man, I can't even think of Nino getting laid with anyone, that's just...idk. Although if it's Leader....*DIES* although I'm perfectly fine with Shun and Narunaru getting laid with me. XDDDD Okay, so hentai doesn't bother me too much, but there are girls involved, so...*IS KILLED LIEK WOAH*
As for MBMH, i think all the actors did a good job. Although I think their character roles were so much like their real personalities that it wasn't really acting, so yeah...I adore Tegoshi as a singer more than an actor, though. I mean, the boy has a voice of an angel imo. *swoons*
NE-way, as Setsuna said. Saying "THIS DRAMA IS THE BEST YOU ARE DOING" as opposed to "I LIKE THIS DRAMA SO MUCH OMG YAY" really does make a difference. I mean, it's almost as if you're saying the rest of nya sucks, but as long as we do stand up, it's okay if the rest of nya didn't exist. So plz be more considerate about your words, ne? ^____^ Cause srsly, it kinda makes the rest of us feel depressed and unwanted *goes off into a corner to emo*
BlueEyedWolf - May 25, 2007 04:03 AM (GMT)
Just a brief definition of what "Hentai" stands for as a clarification:
In the anime world (is assuming that that's where the word originally got recognized as having the meaning), Hentai means straight out porn. Well in Japanese, Hentai can have more than one meaning.
The common definition is to be a pervert, or someone being sexually perverted, abnormal or kinky. That means both thinking and doing perverted things. Now, at the same time, Hentai can also mean a transformation or metamorphosis of something. For an example, a tadpole to a frog. (Oh gosh! Why in the world did I have to use such a thing as an example...*hates frogs/toads with a passion!><;*).
So basically what Hime was saying is that even though they are not necessarily having/showing sex on TV (though they suggest), the whole story line is fully saturated with sexual context and content that is considered Hentai in the Japanese society. Therefore, Hime's definition of Hentai is correct in this sense. If you don't believe me, look it up in a dictionary or ask a native. I'm sure they'll say the same thing.
aerish - May 25, 2007 04:28 AM (GMT)
whoa whoa whoa, honest mistake, seriously. Ok, I did misunderstand the concept of "solo project".. easy to do seeing as even people who don't speak Italian know that solo means single. It's a simple mistake, and easy to correct without alienating a fan. Seriously, I was PRAISING your work. Would it hurt to accept it without jumping down my throat for a mistake I've seen several other people make?
I LOVE your subs. I take the time to thank you for your hard work, and even if I mistakingly thank the wrong person, I'm still praising YOU.
I don't understand the big problem here, you don't do all this work just to get a few people on the forum to put your name in lights, do you? You translate, edit, time, and perfect these subs because you're FANS. It's out of the kindness of your heart. Don't cheapen it. And don't get me wrong, I still admire your hard work, but maybe if you're going to get so worked up over a simple mistake then you should take a break, calm down, and get some perspective.
I was only trying to give a compliment. Next time I won't bother just on the off chance I again make a mistake when it comes to who I should direct it towards. After all, what's the point in thanking someone if they won't even accept it?
MeiohSetsuna - May 25, 2007 11:11 AM (GMT)
Hentai = pervert
SU = perverted boys trying to have sex
It's hentai, too bad. :P
Aerish >> It's okay. Thank you for the praise. You don't have to stop! SU is just a touchy subject within the group... seeing that it's my project, and one of our most anticipated ones... And my habit of getting it out slow ever since I moved to Japan a year ago has created nothing but thorns in the group. (Actually ALL of Nya got slowed down when I physically seperated from the group, and it's been our personal issue for a while) People complain that Nya is slow or something, when really its just me being slow on SU that they are complaining about. And then Nya's name gets dragged through the mud. Hime and Blue get really hurt when they see that. They like to be praised too, and that means appraisal on our other projects as well. We take Nya waaaaaay too seriously, and we know it. But of course we also understand its all about your personal taste in plots... we just wish you'd watch EVERYTHING we do! *heeheehee* B)
So yes, we're all fans... lets all have nothing but fan-ly love! :wub:
Himeko Himura - May 25, 2007 06:32 PM (GMT)
| QUOTE (aerish @ May 25 2007, 04:28 AM) |
| I don't understand the big problem here, you don't do all this work just to get a few people on the forum to put your name in lights, do you? You translate, edit, time, and perfect these subs because you're FANS. It's out of the kindness of your heart. Don't cheapen it. And don't get me wrong, I still admire your hard work, but maybe if you're going to get so worked up over a simple mistake then you should take a break, calm down, and get some perspective. |
First off, we do appreciate everyone's comments. And no, we're not in it to get any glory or anything, but just picture if you spent all your time doing something for people, or lets just say it's a project that you have to do for school and there's a group of people doing it. But then only one person gets all the praise when all of you did equal amounts of work. That kinda hurts. A lot. I mean, wouldn't it? I really don't have any part of SU whatsoever, but I'm over here watching Blue get upset because she feels everyone's forgotten about her. And it really sucks to be forgotten.
As for a break, we did try to take a break from nya. And then ppl started yelling at us for 'leaving projects hanging.' It's a lose lose situation, really. And besides, even when we try to take a break, we start doing Nya anyways (we're such nerds...)
Neways, lets just forget about 'solo projects' and just say they are 'nya projects' with a wonderful overseer, because all of us are in this together whether we like it or not (in my case, not, cause omg Pi *makes gagging noises*) ^__________________^
Pinkmink - May 26, 2007 04:40 AM (GMT)
Thank you all for your hard work. This series has been so fun to watch. Excellent work! I can't wait for the rest to be released.
BlueEyedWolf - May 31, 2007 03:04 AM (GMT)
MegaUpload now available.
firdausk23 - June 4, 2007 12:51 PM (GMT)
Good job all, may I know is there any srt file for this drama? because i have found compelete raw but no subtitle. ;)
BlueEyedWolf - June 4, 2007 06:33 PM (GMT)
As far as we know, there are none and we don't give out ours.^^